Keine exakte Übersetzung gefunden für مَصْلَحِة المياه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مَصْلَحِة المياه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Saudi Arabia states that the Water and Sewerage Authority supplied personnel and equipment to MEPA.
    وتفيد المملكة أن مصلحة المياه والصرف الصحي أمدت مصلحة الأرصاد الجوية وحماية البيئة بموظفين ومعدات.
  • Some guy at the Department of Water and Power who was standing in some water when he touched some power.
    شخص يعمل في مصلحة المياه و الكهرباء ..و الذي كان يقف في المياه عندما يلمس الكهرباء
  • Many of the cattle removed have been forcibly taken from villages that have been the objects of attack by Hema militia supported by UPDF troops.
    وطُبق المرسوم على جميع المؤسسات العامة، بما فيها مصلحة المياه، وهيئة المطارات ومصلحة الكهرباء، وهيئة الطرقات والنقل ومؤسسات أخرى.
  • In support of this claim, the Water and Sewerage Authority has submitted a list of the personnel and equipment that it made available to MEPA.
    وقدمت مصلحة المياه والصرف الصحي، تأييداً لهذه المطالبة، قائمة بما أتاحته لمصلحة الأرصاد الجوية وحماية البيئة من موظفين ومعدات.
  • I don't have to work for the DWP to know... ...there was enough electricity in that room to light the entire state of Kansas.
    ليس من الضروري أن أعمل لدى مصلحة المياه والكهرباء لأعرف أنه يوجد ما يكفي من الكهرباء في تلك الغرفة لإضاءة ولاية كانساس بكاملها
  • The information supplied by Saudi Arabia does not show that MEPA used any personnel or equipment supplied by the Water and Sewerage Authority.
    ولا تبين المعلومات المقدمة من المملكة أن مصلحة الأرصاد الجوية وحماية البيئة استخدمت أي موظفين أو معدات أتاحتهم مصلحة المياه والصرف الصحي.
  • No evidence has been submitted to show that the Water and Sewerage Authority incurred any extraordinary personnel costs, as described in paragraph 30 above.
    ولم تقدَّم أدلة تثبت أن مصلحة المياه والصرف الصحي تكبدت أي تكاليف استثنائية بشأن الموظفين، على النحو المبين في الفقرة 30 أعلاه.
  • According to the Arab community of Majdal Shams, the Israeli water authority had initially allocated 750 cubic metres (m3) of water per dunum of land to Israeli settlers.
    وتفيد روايات السكان العرب في مجدل شمس بأن مصلحة المياه الإسرائيلية خصصت في بادئ الأمر للمستوطنين الإسرائيليين 750 مترا مكعبا من المياه لكل دونم من الأرض.
  • The representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Bunia has reported the more recent UPDF practice of offering protection to ranchers against attacks that they themselves have orchestrated, in exchange for regular payment in animals.
    وفي غضون شهر واحد، لم تعد لدى مصلحة المياه أموال كافية لشراء مواد كيميائية لتنقية المياه في كيسنغاني وبوكافو، وتوقفت محطات توليد الطاقة الكهربائية عن العمل لعدم إجراء التصليحات اللازمة لها.
  • Similarly, stakeholders of the Global Programme of Action could contribute to national, regional or global studies related to the development of economic instruments, such as water markets and pollution reduction trading mechanisms, and to studies on the need and feasibility of multi-stakeholder water funds.
    وبالمثل، يمكن لأصحاب المصلحة في برنامج العمل العالمي المساهمة في الدراسات الوطنية أو الإقليمية أو العالمية المتصلة بوضع أدوات اقتصادية، مثل أسواق المياه وآليات الاتجار بخفض التلوث، وفي دراسات عن الحاجة إلى صناديق متعددة أصحاب المصلحة للمياه وجدواها.